Translate

donderdag 29 december 2011

Het nieuwe vloeken

Nederland verruwt. Van de straat tot in de Tweede Kamer. Scheldwoorden en beledigingen zijn steeds meer schering en inslag. Grof taalgebruik is zowel op internet als bv. op TV normaal. Kortom, tijd voor een tegenbeweging! En voor een nieuw voornemen voor komend jaar.



Hart luchten
De website 'Het nieuwe vloeken' heeft een gat in de markt ontdekt. 'Iedereen ligt weleens met een ander in de clinch. Soms om een goede reden, maar meestal om een kleinigheidje. Het mag dan wel niet netjes zijn, maar ruziemaken gaat vaak gepaard met het gebruik van vloeken en scheldwoorden. Op zich niet erg het gebruik van vloeken en schelden helpen om je hart te luchten. Wel zijn vloeken en scheldwoorden de laatste jaren ruwer geworden. Wij van HetNieuweVloeken.nl vinden dit jammer.'

Milder
De scheldwoorden “uit de oude doos” zijn, volgens de makers van de website, 'vaak milder, spontaner en een stuk minder agressief. Doordat ze vaak een grappig tintje hebben, kunnen ze helpen de angel uit de ruzie te halen en de lucht te klaren. Op deze site vind je een verzameling van “nieuwe” vloekwoorden. Deze verzameling is nog niet compleet, dus aanvullingen zijn welkom.'

Betekenis
Eén suggestie voor de makers. Voeg - voor de jongeren en vreemdelingen onder ons - de betekenis van de oude scheldwoorden toe. Zodat je weet, wanneer je welk woord moet gebruiken.

Flapdrol
Of het gebruik van die oude scheldwoorden helpt? Ik zou wel boos worden, als iemand mij uitschold voor 'achterlijke gladiool' of 'domme gans'. Een 'etterbak', zou ik hem/haar noemen. Of toch maar 'flapdrol'?

Link
* Het nieuwe vloeken

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen

Geef uw reactie! Alle reacties worden na een beoordeling geplaatst.